“La Luce nel Coure” by Alberto Simone (2008)

23 04 2008

Two days ago I started working in the film “La Luce nel Cuore” (aka In nome del figlio) by the Italian Director Alberto Simone. This movie is produced by Dauphine Film Company (Italy), Rai Fiction (Italy) and Delta Producciones (Argentina). It is a true story about a 10 year-old boy that in November 1992 falls into coma due to a brain stroke. We are filming in Buenos Aires for five weeks. The actors playing the leading roles are Renato Quattordio Dolhacaray (Argentinean young actor) as Gianluca Sciortino (the boy in coma); David Coco as the boy’s father and Lorenza Indovina as the mother. One more time I am working in the direction team with my friends and colleagues Cristian Pellegrini and Carina “Tur K” Sama.

Hace dos días comencé mi trabajo en la película “La Luce nel Cuore” (aka In nome del figlio) del director italiano Alberto Simone. Este largometraje está producido por Dauphine Film Company (Italia), Rai Fiction (Italia) y Delta Producciones (Argentina). Es la historia real de un niño de 10 años que en Noviembre de 1992 cae en coma debido a una hemorragia cerebral. Estaremos rodando la película en Buenos Aires por cinco semanas. Los actores que interpretan a los personajes principales son Renato Quattordio Dolhacaray (Argentino) como Gianluca Sciortino (el niño en coma); David Coco como el padre del niño y Lorenza Indovina como la madre. Una vez más formo parte del equipo de dirección junto con mis amigos y colegas Cristian Pellegrini and Carina “Tur K” Sama.

Advertisements




Un Show de Anestesia, film school thesis by Carolina Gimenez

10 06 2004

A travesty, a midget, adult films and love… you do the math. This comedy-drama written and directed by Caro to present as her thesis at the Film School got me once again performing as Art Director. I had to imprint a grotesque style to the film and create three different sets in only one location. As usual, all the team worked happily together to get an excellent result. Ohhh! In case you are interested… the travesty was perfectly played by a woman, actress Silvia del Castillo.

Un travesti, un enano, peliculas para adultos y amor… hagan la cuenta. Esta tragicomedia escrita y dirigida por Caro para presentar como su Tesis en la Escuela de Cine me atrapo una vez mas como Directora de Arte. Tuve que imprimirle un estilo grotesco a la película y crear tres decorados diferentes en una misma locacion. Sin ser esta una excepcion, todo el equipo trabajo felizmente junto para obtener un resultado excelente. Ahhh! En caso que les interese… el travesti estuvo perfectamente interpretado por una mujer, la actriz Silvia del Castillo.





La Fiesta de Eugenia (Eugenia’s Party) awarded by the Government of Mendoza to be filmed for the Vendimia Wine Festival 2004

25 02 2004

Gonzalo Villanueva wrote and is going to direct this drama about an old woman who dreamt her entire life to be the Vendimia Queen (Award given to the most beautiful lady in the Vendimia Wine Festival in Mendoza, Argentina) so she decides to crash the Vendimia Festival party in order to make her dream come true. The Government of Mendoza has selected this short film’s script to be filmed specially for the 2004 Vendimia Wine Festival and I will be the Assistant Director.

Gonzalo Villanueva escribio y va a dirigir este drama sobre una viejita que soño toda su vida con ser la reina de la Vendimia, y un dia decide colarse a la fiesta para poder hacer su sueño realidad. El Gobierno de Mendoza ha seleccionado este guion de cortometraje par ser filmado especialmente para la Fiesta Nacional de la Vendimia 2004 y yo participare como Primer Asistente de Direccion.





Oyes ladrar los perros? (2001)

25 10 2001

Don’t you hear the dogs bark? Is an adaptation from the novel “No oyes ladrar los perros” by the Mexican writer Juan Rulfo in which an aged father carries on his back a criminal son, badly hurted and maybe dying, through a sad landscape. Directed by Sebastian Sosa and filmed in a river next to the railways (with a bunch of hungry mosquitoes around), this was a very good experience in which I had the challenging task as Script Supervisor to check the continuity of blood stains in the casts’ clothes, among other things. By the end of the day, after the mosquitos’ bites, being in the river, walking through the railways, carrying the equipment through the woods, shooting in a rubbish dump, etc… I realized that I love my career.

Oyes ladrar los perros? Es una adaptacion de la novela “No oyes ladrar lo perros” del autor Mexicano Juan Rulfo en la cual un padre viejo lleva sobre sus hombros a un hijo criminal, herido, quizá de muerte, y por un paisaje pedregoso y triste. Dirigido por Sebastian Sosa y filmado en un rio junto a las vías del tren (con una nube de mosquitos sobre nosotros), esta fue una muy buen experiencia en la cual tuve la desafiante tarea de, como Script, llevar la continuidad de las manchas de sangre en la ropa de los actores, entre otras cosas. Al finalizar el dia, después de las picaduras de mosquitos, estar metidos en el rio, caminar por las vías, cargar el equipo a través de un bosque, filmar en un basural, etc… me di cuenta cuanto amo mi carrera.





El Juez, The Judge, 2001

10 08 2001

Next week, for the first time, I will get someone to age years and years in a few days. It will not be witchcraft but it will be make up and latex as “the Judge”, drama directed by Bernardo Cara, needs a bunch of characters to grow old (in three different stages of their lives) and I will not only be in charge of the Art Director but also I will do the Make-Up myself. I have been doing make-up testing on the actors and it looks great (albeit is very hard to do)! Furthermore, we are going to film in the hallways of the Mendoza Courts of Justice… fun is in the way.

La proxima semana, por primera vez, hare envejecer una persona varios anios en unos pocos días. No será magia, será maquillaje y latex ya que “El Juez”, drama dirigido por Bernardo Cara, necesita que un grupo de sus personajes envejezca (en tres etapas diferentes de sus vidas) y yo no solo estare a cargo de la Direccion de Arte, sino que también hare el maquillaje. He estado probando el latex en los actores y se ve buenísimo (aunque es realmente difícil de hacer)! Mas aun, vamos a filmar en los pasillos de Tribunales de Mendoza… la diversión esta asegurada.





“Trazos de Muerte” by Carolina Gimenez was just too much fun for a drama

10 09 2000

Caro came up with the nice idea of filming a depressing-miserable-cheerless-sad drama. “Trazos de Muerte” is the story of Clara, a fine art painter that ends in a shrink house after a troubled relationship with her violent husband. This time I was in charge of the Camera and Caro asked me to be creative but precise when shooting the scenes of violence hand held. Although everything was perfectly planned for shooting a drama, the circumstances made a funny twist when a cast member turned up drunk to the set (which the director managed perfectly well) and when part of the crew showed their skills as extras at the shrink house scene, acting as the craziest girls on earth!

Caro tuvo la gran idea de filmar un drama de lo mas depresivo, miserable y triste. “Trazos de Muerte” es la historia de Clara, una pintora de finas artes que termina encerrada en un manicomio tras una relación complicada con su violento marido. Esta vez yo estuve a cargo de la Camara y Caro me pidió que fuese creativa pero precisa cuando filmase las escenas de violencia cámara en mano. Aunque todo estaba perfectamente planeado para filmar un drama, la situación dio un giro divertido cuando uno de los miembros del elenco apareció en el set muy borracho (lo cual la directora supo manejar perfectamente) y mas aun cuando parte del equipo técnico mostro sus cualidades como extras en la escena del manicomio… actuando como las mujeres mas locas del mundo!





“La Concubina de los Muertos” (2000)

15 07 2000

Other short film for the Mendoza’s Film School in which I participated is “La Concubina de los Muertos”… aka “The Dead’s Concubine”:
Maria Jose Reynals’ Role: Script Supervisor
Directed by: Vanesa Vega
Genre: Thriller/Drama
Leading Character: Vanderlei Kitanovich
Length: 3′

Otro cortometraje para la Escuela de Cine de Mendoza en el que participe es “La Concubina de los Muertos”:
Mi rol: Continuista
Dirigida por: Vanesa Vega
Genero: Drama Policial
Protagonista: Vanderlei Kitanovich

Duracion: 3′